Translation of "di garanzia del" in English


How to use "di garanzia del" in sentences:

L'orologio viene fornito in una scatola di Chopard Classic Racing, con certificazione COSC ea 2 anni di garanzia del produttore inclusa.
The watch comes in a Chopard Classic Racing box, with COSC certification and 2 year manufacturer's warranty included.
Offrono invece la possibilità di estenderli oltre i primi 2 anni di garanzia del tuo veicolo.
Instead, they offer the possibility of extending them beyond the first 3 years of your car's warranty.
Il pacchetto comprende: istruzioni di montaggio, manuale, scheda di garanzia del marchio Oleo-Mac con il sigillo del venditore, un elenco dei centri di assistenza.
The package includes: assembly instructions, user manual, warranty card brand Oleo-Mac with the seal of the seller, a list of service centers.
2 miliardi di EUR di impegni e 500 milioni di EUR di pagamenti vengono destinati al fondo di garanzia del FEIS per mobilitare 315 miliardi di EUR di investimenti a favore dell'Europa.
€2 billion in commitments and €500 million in payments for the guarantee fund of the EFSI, to unlock €315 billion in investment for Europe.
I vantaggi di AppleCare Protection Plan si aggiungono ai due anni di garanzia del venditore previsti dalla normativa italiana a tutela del consumatore.
AppleCare Protection Plan benefits are in addition to a consumer’s right to a free-of-charge repair or replacement, by the seller, of goods that do not conform with the contract of sale.
In secondo luogo, chiedere il periodo di garanzia del veicolo elettrico e il contenuto specifico della garanzia.
Second, ask the warranty period of the electric vehicle and the specific warranty content.
Verifica qui il periodo di garanzia del tuo prodotto.
Find the warranty period for your product here.
Il marchio di garanzia del nostro approccio è che le nostre soluzioni sono fatte su misura per i vostri collaboratori, si integrano nella vostra strategia di gestione del personale e si concentrano su risultati pratici e misurabili.
The hallmarks of our approach are that our solutions are tailored to your people, integrated into your people strategy and focused on practical and measurable outcomes.
Il pacchetto comprende: istruzioni di montaggio, manuale, scheda di garanzia del marchio The North Face, con il sigillo del venditore, un elenco dei centri di assistenza.
The package includes: assembly instructions, user manual, warranty card brand The North Face with the seal of the seller, a list of service centers.
In caso di concessione di una chiave di licenza permanente per il Software il periodo di garanzia del Software è di sei (6) mesi, a partire dalla data di spedizione della chiave di licenza permanente stessa.
In case of grant a permanent license key for the Software the guarantee period of the Software is six (6) months, starting with the date of sending of the permanent license key itself.
(16) considerando che un livello di garanzia del 70 % è sufficiente a coprire il volume totale di prestito a titolo dei nuovi mandati e di altre necessità di prestito per la durata della presente decisione;
(16) Whereas a guarantee level of 70 % is sufficient to meet the total lending volume of the new lending mandates and other lending needs for the duration of this Decision;
Ulteriori informazioni su questa garanzia puó dedurle dalle condizioni di garanzia del produttore.
For further information on the warranty, please refer to the manufacturer's terms of warranty.
Informazioni dettagliate possono essere evinte dalle condizioni di garanzia del produttore - Condizioni di garanzia
Detailed information can be taken from the warranty conditions of the manufacturer.
Per tutti i nostri prodotti che hanno un anno di garanzia del prodotto.
For all our products we have one year Product Guarantee.
Finalmente hai rotto il sigillo di garanzia del forno?
Ah, you finally broke the factory seal on that oven.
Qua dovro' applicare uno scarto di garanzia del 50 percento.
Is that I'm gonna have to give you a 50% haircut on that.
Il pacchetto comprende: istruzioni di montaggio, manuale, scheda di garanzia del marchio Hotpoint-Ariston con il sigillo del venditore, l'elenco dei centri di servizio.
Mixed shirts The package includes: assembly instructions, user manual, warranty card brand Hotpoint-Ariston with the seal of the seller, the list of service centers.
Il periodo di garanzia del produttore corrisponde al periodo di garanzia del produttore.
The warranty period of the entrepreneur corresponds to the factory guarantee period.
I moduli di garanzia del prodotto sono forniti per i prodotti della nostra azienda.
Product warranty forms are provided for the products of our company.
ConfiguraEstendere il periodo di garanzia del dispositivo di ulteriori 12 o 36 mesi.
ConfigurerExtend the warranty period of your device by an additional 12 or 36 months.
Così, essi forniscono 6 mesi indietro i soldi di garanzia del servizio.
So, they supply 6 months money back service warranty.
Sul mercato del lavoro la Francia dovrebbe consolidare le recenti riforme del sistema tributario e del regime di prestazioni sociali, accordando particolare attenzione al pensionamento anticipato e ai sistemi di garanzia del reddito.
On the labour market, France should consolidate recent reforms of the tax and benefit systems and should pay particular attention to early retirement schemes and income guarantee schemes.
Dal 2006, siamo riusciti a ridurre del 58% il numero di difetti per carrello prima della consegna e ad abbassare i costi di garanzia del 54%.
Since 2006, we have managed to decrease the number of incorrect trucks before delivery by 58% and to bring down warranty costs by 54%.
vista la relazione della Commissione del 28 maggio 2018 sulla gestione del fondo di garanzia del Fondo europeo per gli investimenti strategici nel 2017 (COM (2018)345 final),
having regard to the Commission report of 28 May 2018 on the management of the guarantee fund of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in 2017 (COM (2018)345 final),
Con il servizio di garanzia del prodotto, acquistato in un'altra nazione, possono presentarsi dei ritardi, legati al rifornimento delle parti di ricambio o la documentazione tecnica.
In case of warranty service of the appliance purchased in another country there can be delays, related to supply of replacement parts or technical documentation.
Questa ulteriore garanzia è in aggiunta a quella standard offerta da Gear4music e le politiche di garanzia del produttore, nonché i termini e le condizioni commerciali della Gear4music.
This enhanced warranty is in addition to the standard Gear4music and manufacturer warranty policies, and the Gear4music terms and conditions of trade.
Il pacchetto comprende: istruzioni di montaggio, manuale, scheda di garanzia del marchio Zanussi venditore timbrato, l'elenco dei centri di assistenza.
The package includes: assembly instructions, user manual, warranty card brand Zanussi stamped seller, the list of service centers.
Prestare attenzione alla qualità degli apparecchi e il periodo di garanzia del prodotto.Quando si sceglie un modello, è necessario iniziare da un bagno interno.
Pay attention to the quality of fixtures and the warranty period of the product.When choosing a model, you need to start from an interior bathroom.
Se decidi di usufruire del servizio assistenza in Italia di un prodotto acquistato all'estero, Philips si impegna a riparare il prodotto sulla base dei termini di garanzia del paese in cui è stato acquistato.
If you offer your product for service in Canada, but you purchased the product abroad, Philips will endeavor to have your product serviced against the warranty terms of the country where you purchased the product.
Contattici prego se avete bisogno del nostro termine di garanzia del dettaglio.
Please contact us if you need our detail warranty term.
Per consultare le condizioni di garanzia del tuo prodotto, seleziona una delle categorie sottostanti:
To see the guarantee terms for your product, please select one of the product ranges below:
Durante i lavori di realizzazione del parco eolico Meerwind Süd/Ost, costruito da WindMW nel Golfo di Helgoland, nel Mare del Nord, era necessaria energia elettrica per far girare le turbine e soddisfare le rigorose condizioni di garanzia del produttore.
The Meerwind Süd/Ost wind farm, built by WindMW in the German Bight, needed power during construction to keep the turbines turning and meet the strict warranty conditions from the manufacturer.
Bugaboo si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni di garanzia del produttore.
Bugaboo reserves the right to amend these warranty provisions.
Estendi ora il periodo di garanzia del tuo elettroutensile o del tuo utensile per il giardinaggio della linea Home & Garden.
Extend the warranty for your power tool or a garden tool from the Home & Garden product range now.
La dimensione del prestito può raggiungere il 100% del valore di garanzia del terreno.
The size of the loan can reach 100% of the land's collateral value.
A parte questi oscuri maneggi, Mario Draghi è particolarmente criticabile per la sua posizione rigidamente contraria allo scarto di garanzia del debito in Grecia e favorevole invece al salvataggio.
In addition to these shady dealings, Mr Draghi is also particularly open to criticism for his uncompromising stance against a debt haircut in Greece and in favour of the bail-out.
UTZ rappresenta il marchio di garanzia del commercio equo.
UTZ represents the hallmark of fair trade.
Fornire 12 (dodici soli) mesi di garanzia del prodotto, con ampi pezzi di ricambio
Providing 12 (twelve only)months product warranty period, with ample spare parts
Il periodo di garanzia del prodotto è di un anno.
The product guarantee period is one year.
L'abolizione del meccanismo di garanzia del sistema dell'eurocheque ha contribuito ad esempio a questa evoluzione.
The withdrawal of the eurocheque system contributed to these developments.
L’iniziativa propone sistemi di garanzia del credito, ma anche finanziamenti tramite fondi propri e capitali di rischio.
The initiative offers loan guarantee systems and also equity and venture capital financing.
12 mesi di garanzia del produttore per gli articoli difettosi (esclusi gli articoli danneggiati e / o abusati dopo il ricevimento).
12 months Manufacturer`s Warranty for defective items (excluding items damaged and/or misused after receipt).
Con 10 anni di garanzia del produttore sul nucleo
Benefits With 10 years manufacturer warranty on the core
Questo articolo viene fornito con 1 anno di garanzia del produttore.
This item comes with 1 year manufacturers warranty.
Estendere il periodo di garanzia del dispositivo di ulteriori 12 o 36 mesi.
Extend the warranty period of your device by an additional 12 or 36 months.
Ad esempio, se lo strumento che si desidera negoziare richiede un margine di garanzia del 5%, questa opzione consente di applicare una leva finanziaria al proprio investimento pari a 20 volte.
For example if the commodity you are trading in requires a margin of 5%, this allows you to leverage (or gear) your investment 20 times.
3 anni di garanzia del prodotto; Lampada LED Bridgelux USA; Stati Uniti Sunpower pannello solare; 5 anni di garanzia batteria al litio incorporata; Controllore solare MPPT.
3 years product warranty; USA Bridgelux LED lamp; USA Sunpower solar panel; 5 years warranty built-in lithium battery; MPPT solar controller.
Sdoganamento speciale di garanzia del pacchetto.
Special package guarantee customs clearance. Etiket:
2.8191339969635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?